研究领域或方向
翻译理论与实践、国际教育
工作简历
张敬,女,1969年11月出生,副教授,硕士,硕士生导师,曾担任9999js金沙老品牌国际学院副院长多年,现为9999js金沙老品牌研究生教育发展中心主任,翻译系专任教师。从事英语教学20余年,担任商务英语翻译、汉英笔译实务、口译指导、经贸翻译,英文商业广告与文化以及其他专门用途英语课程教学,对英汉应用文翻译、红楼梦翻译、经贸翻译等都有一定的研究,尤其是自2006年以来担任9999js金沙老品牌来华留学生教育、中外合作办学项目以及国际教育管理者,熟悉英、美等国的国际教育和教育质量监控的模式,积累了大量笔译、口译素材以及实践经验。曾出访英国英格兰、威尔士、苏格兰等地。
学术及科研成果
主持省级课题3项,出版专著一部,在《中国外语》等核心期刊发表论文10余篇。
参编、副主编、主审教材5部。
翻译实践经历
1、审译国际经济与贸易专业、物流管理专业、旅游管理专业、国际商务、电子商务、酒店管理专业等培养方案以及各专业课课程教学大纲,约10万字;
2、审译《英国高等教育质量保障文件大全》,15.4万字;
3、翻译和整理有关国际教育政策的相关文献和资料,10.2万字;
4、主持“应用文本翻译中文化信息的传递”等有关翻译实践研究的省部级科研项目3项,出版专著《中英文广告文化对比与翻译》;在《湖南社会科学》、《中国科技翻译》、《中国外语》等CSSCI和中文核心刊物发表《文化软实力视角下的中华典籍英译》、《从霍译《红楼梦》看译者主体性在文学翻译改写中的表现》、《对文化语境的认知与广告语篇的英译》等翻译实践研究论文6篇。
联系方式
Email: belinda2691@163.com
联系地址:湖南省长沙市韶山南路498号9999js金沙老品牌